(Добавление категорий) Метка: categoryselect |
Нет описания правки Метка: sourceedit |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | {{Персонаж |
+ | {{Персонаж |
+ | |имя = Эдна Крабаппл-Фландерс |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |волосы = Светло-каштановые |
||
⚫ | |||
+ | |деятельность = Учительница |
||
+ | |родственники = '''Муж:''' [[Нед Фландерс]]<br>'''Пасынки:''' [[Род Фландерс|Род]], [[Тодд Фландерс|Тодд]]'''Бывшие возлюбленные:''' [[Сеймур Скиннер]]<br>[[Продавец комиксов]]<br>[[Мо Сизлак]] и т.д. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |Ширина = 200}} |
||
+ | {{Quote|Ха!|Излюбленная фраза Эдны}} |
||
− | |имя = Кирк Ван Хутен |
||
+ | '''Эдна Крабаппл '''(англ. ''Edna Krabappel'') – учительница 4 класса [[Спрингфилдская начальная школа|Спрингфилдской начальной школы]]. Озвучивала [[Марсия Уоллес]]. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |волосы = Синие ( лысеющие ) |
||
⚫ | |||
− | |родственники = жена [[Луанн Ван Хутен ]], сын [[Милхаус Ван Хутен]], племяница [[Анника Ван Хутен ]], отец [[Дедушка Ван Хутен]], мать [[Бабушка Ван Хутен]], брат [[Норберт Ван Хутен]], прапрадед [[Милфорд Ван Хутен]], мачеха [[Вторая жена дедушки Ван Хутена]], свекор [[Нана Софи Мусолини]], невестка [[Сестра Луанн]], брат в законе [[Бастардо Мусолини]] |
||
− | |деятельность = сотрудник Завода крекеров (бывший), безработный (сейчас) |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | }} |
||
+ | ==Биография== |
||
− | {{Цитата|Я получил судебный приказ вернуть его обратно. Судья сказал , что я был самым жалким человеком , которого он когда - либо видел в суде. Жалость опеки, бух-да!|Кирк, после чего Милхауз Ван Хутен возващался назад от Капитолия до города}} |
||
− | {{Цитата|Кирк Ван Хаутен является отцом Милхауза, и бывший бывший муж, а также двоюродный брат и Луанн |(они помирились)}} |
||
+ | Эдна родилась не в [[Спрингфилд]]е, однако подростком жила в Спрингфилде – её можно заметить пробегающую мимо дежурного по коридору [[Клэнси Виггам]]а. Закончив школу она, возможно, переехала в другой город со своим мужем – она неоднократно его упоминала в разговорах, однако позже Эдна вернулась обратно в Спрингфилд, когда её муж начал изменять ей с их семейным психологом, так что можно предположить, что у них и до этого были проблемы в браке. |
||
− | ==Ранняя жизнь и брак == |
||
+ | Тем не менее, возвратившись в город, |
||
− | Кирк служил в армии США и окончил колледж Gudger . Он работал на своего отца в законе крекинг завод, " Южный Крекер ", в менеджеров среднего звена, но когда Luann покинул его, он был уволен с завода. По словам Luann, Кирк был не очень хороший поставщик, и она должна была занимать деньги у своей сестры или украсть одежду из коробки для пожертвований церкви. Она также сделал вывод , что он импотент на своих управленческих навыков, а также совершенно не хватает в деловом смысле, и что это было причиной , почему "Южный Крекер" затонул из номер один взломщик бизнеса Спрингфилда к галстуком на шестом месте с 'Table Time' и "Allied Bisquite". Он голландского и датского происхождения, но отдает предпочтение первому. |
||
+ | Эдна встретила [[Мо Сизлак]]а, который ради неё начал врать, что не владеет [[Таверна Мо|Таверной Мо]]. Они даже хотели уехать из Спрингфилда, но Эдна сжалилась над [[Барт Симпсон|Бартом Симпсоном]], который наврал ей о том, что все считают его безнадёжным. Ей пришлось порвать с Мо и остаться в школе, однако они периодически продолжают встречаться. |
||
− | ==Кирк после развода== |
||
− | После развода, Кирк был стереотипное среднего возраста мужчин неудачник и неплательщик папа, страдающих депрессией после развода с Луанн.Он был замечен с одной подругой , так как - [[Старла Старбим]] алкоголик , который похитил его автомобиль. Luann получила опеку над Милхаузом, когда они развелись, но Кирк имеет права на посещение ребенка. К своему неудовольствию, Милхауз часто обращался к нему как "выходные папа". Кирк страдает от необходимости плакать все время после его развода, даже в хорошие времена. Он когда - то порезал ногу , чтобы попытаться получить Луанн назад. После увольнения из Фабрики Крекеров он изо всех сил пытался удержаться на работе. Он был когда - то использовали в качестве помощника парня , который ставит листовки под дворники людей. Кирк также имел работу , стоя на обочине , проведение знак предписывающий людей к развитию кондо и работал в качестве пугала защищая сои урожая , в результате чего в его глазах быть выкололи на вороной. Поскольку увольнение из крекинг - компании, Кирк , кажется, не в состоянии поддерживать стабильную работу. |
||
+ | Неизвестно когда, но Эдна завела служебный роман с директором школы [[Сеймур Скиннер|Сеймуром Скиннером]] – несмотря на его надоедающую мать [[Агнес Скиннер|Агнес]], Эдна старалась сохранить отношения с ним и когда-нибудь выйти замуж. |
||
− | [[Файл:Racecar.png|right]] |
||
+ | Когда её номинировали на премию «Учитель года» Скиннер при всех сделал Эдне предложение, и она согласилась. Свадьба была устроена в серии «[[Моя большая жироприпадочная свадьба]]». Эдна узнала, что Сеймур не готов жениться и на вопрос «согласны ли вы на нём жениться?» ответила «нет» и сбежала. |
||
− | Он посетил Телохранитель Академию Leavelle и он также был певец , который продал свои ленты из багажника своего автомобиля. Его песня была названа "Могу ли я одолжить Feeling" и альбом показал картину Кирка на фронте в халате, который он использовал в попытке быть смокинг. Кроме того, он был безработным в какой - то момент, выживая на алименты и пособия по безработице. В эпизоде Дни вина и D'oh'ses , Кирк присутствует на Barney собрание АА. Этот эпизод был показан после того, как Кирк и Luann развелись, предполагая , что Кирк стал алкоголиком после развода. |
||
+ | Эдна кратко встречалась с [[Продавец комиксов|Продавцом комиксов]], они даже хотели устроить свадьбу на выставке комиксов, но свадьбу срывает Скиннер, одетый как Женщина-кошка и он борется с Продавцом комиксов, но Эдна прерывает их и разрывает отношения с обоими. |
||
− | ==Криминал == |
||
− | Однажды он был арестован за похищение человека . Когда Барт идет на концерт , его родители запретили ему, он прячется в квартире Кирка , что приводит к его аресту. Несмотря на симпатию привлекательность от дам за пределами тюрьмы, он освобожден, когда [[Сеймур Скиннер]] и [[Лиза Симпсон]] узнать, где [[Барт Симпсон]]лежал. |
||
+ | После того, как Эдна в порыве гнева ударила Барта, её посадили в класс для наказанных учителей, и Эдну поймал проходящий мимо [[Нед Фландерс]]. Между ними сразу начинается роман, но их отношениям очень мешает прошлое Эдны, а именно – её многочисленные бывшие. Нед нашёл в себе силы простить миссис Крабаппл, на что та ругается с ним – Эдну вполне устраивает её прошлое и она не собирается получать извинения от Неда. |
||
− | ==Пустяки== |
||
+ | ==Внешность== |
||
− | Он когда - то его правая рука отрезана проволоки , что [[Змей Джёлберд]] хотел обезглавить Гомера . |
||
+ | У Эдны светло-коричневые волосы. Она носит светло-зелёную блузку, синюю юбку и туфли. |
||
− | Его нога была отрезана от Барта и Милхауза. |
||
+ | |||
− | Он похож на Луанн и некоторые люди задаются вопросом, если они связаны между собой . Тем не менее, в Трои, Луанн напоминает Кирка она из Шелбивилля, извечном сопернике Спрингфилда, что может означать одно из двух: |
||
+ | ==Характер== |
||
− | Кирк родился в Спрингфилде и женился на его Шелбивильской коллеге. Шелбивилль является своего рода Bizarro Спрингфилд , в котором существуют альтернативные версии жителей Спрингфилда. В Lemon Трои . Милхаус встретил своего коллегу из [[Шелбивилль|Шелбивилля]], почти идентичны , за исключением другого не носит очки. |
||
+ | Кажется, ей абсолютно наплевать на своих учеников. Однако в одной из серий показано, что она осталась в городе ради обучения. |
||
− | Кирк и Луанн являются двоюродными братьями, которые оба родились в Шелбивилле и браке друг с другом - вероятно, объясняющие, почему их сын Милхауз настолько перепутались. Это следует Шелбивильский обычай, как город был основан ранними несогласными [[Спрингфилд]]цами, которые хотели ИНБРЕДНЫЕ. |
||
+ | |||
− | В эпизоде, где Кирк и Луанн планировал вступить в повторный брак, Барт постоянно спрашивали, если они на самом деле были братьями и сестрами, оговаривая их сходство друг с другом. |
||
+ | ==Любовные похождения== |
||
− | В одной серии Милхаус говорит Барт , что оба его родителя действительно кузены. |
||
+ | |||
⚫ | |||
+ | С «[[Одна рыба, две рыбы, ядовитая рыба, голубая рыба]]» Эдна начала активно встречаться с мужским населением Спрингфилда – помимо Скиннера, Продавца комиксов, Мо Сизлака и Неда известно, что она встречалась с [[Ленни Леонард|Ленни]], [[Карл Карлсон|Карлом]], [[Пэтти Бувье]] («''Эксперимент''!» - как заявила Пэтти), шеф-поваром в суши-баре, ударником группы и ещё многими-многими мужчинами. |
||
− | {{Incomplete}} |
||
+ | ==Характер== |
||
+ | Эдна Крабаппл – воплощение сорокалетней разведённой женщины, немного циничной, с букетом комплексов, многочисленными романами за плечами, но продолжающей искать своё счастье. |
||
+ | |||
+ | ==Мелочи== |
||
+ | |||
+ | *У Эдны есть маркерная ручка с надписью «Old Red». |
||
+ | |||
+ | *В оригинале фамилия Эдны произносится как «''Crab-apple''», так как по первоначальному замыслу она была очень раздражительной учительницей. |
||
+ | |||
+ | *Как оказалось, Эдна – фанатка комиксов/фильма «Барбарелла» - на вышеупомянутой выставке она была одета в костюм этой героини. |
||
+ | *Практически в каждой серии можно услышать её "коронную фразу" - "Ха!" |
||
+ | |||
+ | ==Неканонические появления== |
||
+ | {{Noncanon}} |
||
+ | *[[Дом ужасов V]] – Эдна была одной из тех учителей, которые поедали учеников в кафетерии. Притом, Эдна была первой, кто об этом догадался, но вместо этого лишь продолжала поедать детей. К концу новеллы она была гораздо толще, чем обычно. |
||
+ | *[[Дом ужасов XVI]] – Эдна была одета в костюм змеи и из-за проклятия ведьмы превратилась в змею. |
||
+ | |||
+ | ==За завесой смеха== |
||
+ | |||
+ | ===Создание=== |
||
+ | |||
+ | Её фамилия читается как «''crah-bopple''», и является игрой слов от слова «яблоня» («''crabapple''») и, возможно, отсылка к Мисс Крабтри (Mrs. Crabtree) из сериала «Пострелята» 1930х годов. |
||
+ | |||
+ | Повторяющаяся шутка сериала заключается в том, что за столько лет никто не догадался обозвать Эдну «Mrs. Crabbaple» (в русском переводе – «Миссис Крабзаддл»), и когда Милхаус в свой последний день в Спрингфилдской начальной школе наконец-то называет её так, все хулиганы, которые придумали не одну шутку насчёт её фамилии, сидят с ошеломлёнными лицами и говорят: «''И как мы не могли додуматься до этого раньше?''» |
||
+ | |||
+ | ===Международные версии=== |
||
+ | |||
+ | Во французской версии Эдну Крабаппл называют «Krappabel» - «Kra» похоже на «cra-cra», так маленькие дети называют что-то грязное, а «ppabel» также, как «pas belle» - «красавица». [[Гомер Симпсон]] называет миссис Крабаппл «Cracrapoubelle» - как было уже сказано, «cra-cra» - «грязный», а «poubelle» - «мусорный бак». |
||
+ | |||
+ | В Квебеке – провинции Канады, где официальный язык французский фамилию Крабаппл не изменяли. |
||
+ | |||
+ | В Италии её называют Эдна Капрапалл (Edna Caprapall), так как «Capra» на итальянском языке означает «козёл», и поэтому «Caprapall» напоминает образ козла или козы. |
||
+ | |||
+ | В Испании её называют «Edna Carapapel», что по-испански означает «paperface» - «бумажное лицо» или «бумажная поверхность». |
||
+ | |||
+ | В латиноамериканской версии, как её называли в Мексике, называют Эдну «Крабаппл», как и в США, хотя в ранних сезонах многие имена и фамилии были заменены на испанские, т.е. у Эдны была фамилия «Clavados» («прекрасные»). |
||
+ | <gallery orientation="portrait"> |
||
+ | 23.gif|Прихорашивается |
||
+ | 103.jpg|В онлайн-игре |
||
+ | 88142-65619-edna-krabappel_large.gif|Второе официальное изображение |
||
+ | Angry_students.jpg|Перед классом |
||
+ | Ednas_bikini.png|В бикини |
||
+ | Ednaaa.jpg|Пьяная |
||
+ | Edna123.jpg|Школьница |
||
+ | Edna_showing_off_her_ring.png|"Это правда, ха!" |
||
+ | Edna_seeing_the_pigean.jpg|С птицей |
||
+ | Edna_K--a_hunk_of_bull.jpg |
||
+ | Edna_K_in_leotard.jpg |
||
+ | Edna458.jpg|Фигурка |
||
+ | Early_Design_of_Edna_Krabappel.png|Ранний дизайн Эдны |
||
+ | Krabappel_and_moe.jpg|Эдна и Мо |
||
+ | Goodbye_Mrs._Krabappel.JPG|Прощайте, миссис К. |
||
+ | VampireEdna.jpg|В виде вампира |
||
+ | The_Many_Faces_of_Edna_Krabappel.png|Любовники Эдны |
||
+ | Skinner_Edna_Playhouse.jpg|В домике для игр |
||
+ | Nedna_revealed.jpg |
||
+ | Ned_'N_Edna's_Blend_79.JPG |
||
+ | Krabby_younger.gif |
||
+ | Krabappel_hits_Bart.PNG|Эдна бьёт Барта |
||
+ | Krabappel_ha.gif |
||
+ | </gallery> |
||
⚫ | |||
+ | == Appearances == |
||
{{Scroll| |
{{Scroll| |
||
− | *{{ep|Bart |
+ | * {{ep|Bart the Genius}} (дебют) |
+ | * {{ep|Homer's Odyssey}} |
||
− | *{{Ep|$pringfield (Or, How I Learned to Stop Worrying and Love Legalized Gambling)}} |
||
− | *{{ |
+ | * {{ep|The Telltale Head}} |
− | *{{ep|Bart Gets an |
+ | * {{ep|Bart Gets an "F"}} |
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Dead Putting Society}} |
+ | * {{ep|One Fish, Two Fish, Blowfish, Blue Fish}} |
||
− | *{{ep|Radioactive Man}} |
||
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Principal Charming}} |
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Old Money}} |
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Lisa's Substitute}} |
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Bart the Murderer}} |
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Flaming Moe's}} |
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Bart the Lover}} |
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Kamp Krusty}} |
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Itchy & Scratchy: The Movie}} |
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Marge Gets a Job}} |
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Bart's Inner Child}} |
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Boy-Scoutz 'n the Hood}} |
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Bart Gets Famous}} |
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song}} |
− | *{{ep|The |
+ | * {{ep|The Boy Who Knew Too Much}} |
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Secrets of a Successful Marriage}} |
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Lisa's Wedding}} |
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|The PTA Disbands}} |
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|'Round Springfield}} |
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Lemon of Troy}} |
+ | * {{ep|Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily}} |
||
− | *{{ep|The Man in the Blue Flannel Pants}} |
||
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Treehouse of Horror VI}} |
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Summer of 4 Ft. 2}} |
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Grade School Confidential}} |
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|In Marge We Trust}} |
− | *{{ep|The |
+ | * {{ep|The Secret War of Lisa Simpson}} |
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|The Principal and the Pauper}} |
+ | * {{ep|Miracle on Evergreen Terrace}} |
||
⚫ | |||
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Brother's Little Helper}} |
⚫ | |||
− | *{{ep|Labor Pains|(Seen in the Simpsons' backyard and house)}} |
||
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Special Edna}} |
+ | * {{ep|Milhouse Doesn't Live Here Anymore}} |
||
− | *{{ep|Luca$}} |
||
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|My Big Fat Geek Wedding}} |
+ | * {{ep|The Seemingly Never-Ending Story}} |
||
− | *{{ep|What to Expect When Bart's Expecting}} |
||
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Postcards From the Wedge}} |
+ | * {{mov}} |
||
− | *{{ep|Pay Pal|(Flashback)}} |
||
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Bart Gets a "Z"}} |
⚫ | |||
− | *{{ep|Covercraft}} |
||
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Love is a Many Strangled Thing}} |
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|The Ned-liest Catch}} |
− | *{{ep|The |
+ | * {{ep|The Falcon and the D'ohman}} |
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Bart Stops to Smell the Roosevelts}} |
+ | * {{ep|Holidays of Future Passed|(упоминание о её смерти)}} |
||
− | *{{ep|Waiting for Duffman}} |
||
− | *{{ep| |
+ | * {{ep|Ned 'N Edna's Blend}} |
+ | * {{ep|Gorgeous Grampa}} |
||
− | *{{ep|The Kids Are All Fight|(Flashback)}} |
||
− | *{{ |
+ | * {{ep|Black-eyed Please}} |
− | *{{ |
+ | * {{ep|What Animated Women Want}} |
⚫ | |||
− | *{{Ep|Halloween of Horror}} |
||
+ | *{{Ep|Yolo|(в школе)}} |
||
⚫ | |||
− | *{{Ep| |
+ | *{{Ep|The Kid is All Right|(в школе)}} |
+ | *{{Ep|Yellow Subterfuge|(в мечтах Скиннера)}} |
||
− | *{{Ep|Paths of Glory}} |
||
− | *{{Ep| |
+ | *{{Ep|The Man Who Grew Too Much}} |
+ | *{{Ep|Days of Future Future|(в церкви)}} |
||
− | *{{Ep|Teenage Mutant Milk-caused Hurdles}} |
||
⚫ | |||
− | *{{Ep|Lisa the Veterinarian|(Chlorine Dreams Indoor Water Park)}} |
||
+ | *{{Game|The Simpsons Road Rage}}{{Advert|Hard Times}} |
||
− | *{{Ep|The Burns Cage|(Seen entering the school)}} |
||
− | *{{Ep|How Lisa Got Her Marge Back}} |
||
− | *{{Ep|Fland Canyon}} |
||
− | *{{Ep|Simprovised}} |
||
− | *{{Ep|Orange is the New Yellow}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
}} |
}} |
||
− | ==Ссылки == |
+ | == Ссылки == |
+ | == Внешние ссылки == |
||
− | {{ |
+ | {{simpsons characters}} |
− | [[en:Kirk Van Houten]] |
||
+ | {{Stub}} |
||
+ | [[de:Edna Krabappel]] |
||
+ | [[es:Edna Krabappel]] |
||
+ | [[en:Edna Krabappel]] |
||
[[Категория:Персонажи]] |
[[Категория:Персонажи]] |
||
⚫ | |||
[[Категория:Жители Спрингфилда]] |
[[Категория:Жители Спрингфилда]] |
||
− | [[Категория: |
+ | [[Категория:Американцы]] |
− | [[Категория: |
+ | [[Категория:Семья Фландерс]] |
− | [[Категория: |
+ | [[Категория:Женатые персонажи]] |
⚫ | |||
[[Категория:Взрослые персонажи]] |
[[Категория:Взрослые персонажи]] |
||
− | [[Категория: |
+ | [[Категория:Персонажи, озвученные приглашёнными звёздами]] |
− | [[Категория:Женатые персонажи]] |
||
[[Категория:Разведённые персонажи]] |
[[Категория:Разведённые персонажи]] |
||
− | [[Категория:Второстепенные персонажи]] |
||
⚫ | |||
− | [[Категория:Толстые Персонажи]] |
||
⚫ | |||
− | [[Категория:Аллергики]] |
||
− | [[Категория:Американцы]] |
Версия от 16:29, 2 ноября 2016
- “Ха!”
- ―Излюбленная фраза Эдны
Эдна Крабаппл (англ. Edna Krabappel) – учительница 4 класса Спрингфилдской начальной школы. Озвучивала Марсия Уоллес.
Биография
Эдна родилась не в Спрингфилде, однако подростком жила в Спрингфилде – её можно заметить пробегающую мимо дежурного по коридору Клэнси Виггама. Закончив школу она, возможно, переехала в другой город со своим мужем – она неоднократно его упоминала в разговорах, однако позже Эдна вернулась обратно в Спрингфилд, когда её муж начал изменять ей с их семейным психологом, так что можно предположить, что у них и до этого были проблемы в браке. Тем не менее, возвратившись в город,
Эдна встретила Мо Сизлака, который ради неё начал врать, что не владеет Таверной Мо. Они даже хотели уехать из Спрингфилда, но Эдна сжалилась над Бартом Симпсоном, который наврал ей о том, что все считают его безнадёжным. Ей пришлось порвать с Мо и остаться в школе, однако они периодически продолжают встречаться.
Неизвестно когда, но Эдна завела служебный роман с директором школы Сеймуром Скиннером – несмотря на его надоедающую мать Агнес, Эдна старалась сохранить отношения с ним и когда-нибудь выйти замуж. Когда её номинировали на премию «Учитель года» Скиннер при всех сделал Эдне предложение, и она согласилась. Свадьба была устроена в серии «Моя большая жироприпадочная свадьба». Эдна узнала, что Сеймур не готов жениться и на вопрос «согласны ли вы на нём жениться?» ответила «нет» и сбежала.
Эдна кратко встречалась с Продавцом комиксов, они даже хотели устроить свадьбу на выставке комиксов, но свадьбу срывает Скиннер, одетый как Женщина-кошка и он борется с Продавцом комиксов, но Эдна прерывает их и разрывает отношения с обоими.
После того, как Эдна в порыве гнева ударила Барта, её посадили в класс для наказанных учителей, и Эдну поймал проходящий мимо Нед Фландерс. Между ними сразу начинается роман, но их отношениям очень мешает прошлое Эдны, а именно – её многочисленные бывшие. Нед нашёл в себе силы простить миссис Крабаппл, на что та ругается с ним – Эдну вполне устраивает её прошлое и она не собирается получать извинения от Неда.
Внешность
У Эдны светло-коричневые волосы. Она носит светло-зелёную блузку, синюю юбку и туфли.
Характер
Кажется, ей абсолютно наплевать на своих учеников. Однако в одной из серий показано, что она осталась в городе ради обучения.
Любовные похождения
С «Одна рыба, две рыбы, ядовитая рыба, голубая рыба» Эдна начала активно встречаться с мужским населением Спрингфилда – помимо Скиннера, Продавца комиксов, Мо Сизлака и Неда известно, что она встречалась с Ленни, Карлом, Пэтти Бувье («Эксперимент!» - как заявила Пэтти), шеф-поваром в суши-баре, ударником группы и ещё многими-многими мужчинами.
Характер
Эдна Крабаппл – воплощение сорокалетней разведённой женщины, немного циничной, с букетом комплексов, многочисленными романами за плечами, но продолжающей искать своё счастье.
Мелочи
- У Эдны есть маркерная ручка с надписью «Old Red».
- В оригинале фамилия Эдны произносится как «Crab-apple», так как по первоначальному замыслу она была очень раздражительной учительницей.
- Как оказалось, Эдна – фанатка комиксов/фильма «Барбарелла» - на вышеупомянутой выставке она была одета в костюм этой героини.
- Практически в каждой серии можно услышать её "коронную фразу" - "Ха!"
Неканонические появления
- Дом ужасов V – Эдна была одной из тех учителей, которые поедали учеников в кафетерии. Притом, Эдна была первой, кто об этом догадался, но вместо этого лишь продолжала поедать детей. К концу новеллы она была гораздо толще, чем обычно.
- Дом ужасов XVI – Эдна была одета в костюм змеи и из-за проклятия ведьмы превратилась в змею.
За завесой смеха
Создание
Её фамилия читается как «crah-bopple», и является игрой слов от слова «яблоня» («crabapple») и, возможно, отсылка к Мисс Крабтри (Mrs. Crabtree) из сериала «Пострелята» 1930х годов.
Повторяющаяся шутка сериала заключается в том, что за столько лет никто не догадался обозвать Эдну «Mrs. Crabbaple» (в русском переводе – «Миссис Крабзаддл»), и когда Милхаус в свой последний день в Спрингфилдской начальной школе наконец-то называет её так, все хулиганы, которые придумали не одну шутку насчёт её фамилии, сидят с ошеломлёнными лицами и говорят: «И как мы не могли додуматься до этого раньше?»
Международные версии
Во французской версии Эдну Крабаппл называют «Krappabel» - «Kra» похоже на «cra-cra», так маленькие дети называют что-то грязное, а «ppabel» также, как «pas belle» - «красавица». Гомер Симпсон называет миссис Крабаппл «Cracrapoubelle» - как было уже сказано, «cra-cra» - «грязный», а «poubelle» - «мусорный бак».
В Квебеке – провинции Канады, где официальный язык французский фамилию Крабаппл не изменяли.
В Италии её называют Эдна Капрапалл (Edna Caprapall), так как «Capra» на итальянском языке означает «козёл», и поэтому «Caprapall» напоминает образ козла или козы.
В Испании её называют «Edna Carapapel», что по-испански означает «paperface» - «бумажное лицо» или «бумажная поверхность».
В латиноамериканской версии, как её называли в Мексике, называют Эдну «Крабаппл», как и в США, хотя в ранних сезонах многие имена и фамилии были заменены на испанские, т.е. у Эдны была фамилия «Clavados» («прекрасные»).
Появления
Appearances
Ссылки
Внешние ссылки
Эта статья не завершена.
Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |